「這是英國著名的畫家喬治.斯塔布斯的作品。斯塔布斯最擅長畫馬,有『畫馬的達文西』的美譽。這幅本館向耶魯大學英國藝術中心借展的作品〈斑馬〉,是斯塔布斯1763年完成的作品。」
「畫家細膩地描繪出這隻在當時極為罕見動物的姿態形體,栩栩如生,彷彿從畫布中呼之欲出。」
「斑馬身後的背景是典型的英式園林,與斑馬身上的黑斑花紋形成強烈對比──斑馬身上的黑白條紋,在非洲大草原上,是極佳的保護色,可幫助牠隱藏融入在其中,不受天敵的注意與攻擊。但在異國園林前,卻顯得如此突兀不協調。」
「保護色失去了保護作用,耳朵驚懼地豎起,看似憂傷的眼神像是在訴說著身處異地的無奈──畫家不單精準寫實地呈現了斑馬的形象,也捕捉了背後那看不見的情緒張力……」
他滔滔不絕,自信流暢地向一群白人觀光客介紹這幅〈斑馬〉。其中一位金髮、湛藍眼珠、操著紐約口音的男士豎起大拇指對他說:「你的解說真精采!」接著又補上一句:「你是在這裡出生長大的嗎?英語說得真好!」
他勉強微笑道:「是的,我是在洛杉磯出生的。」
上一批觀光客離開後,又來新的一批,這回是一群東方面孔。十幾位黑髮黃皮膚的觀光客,興致勃勃地對著〈斑馬〉指手畫腳,不停地拍照。
「對不起,室內拍照請不要用閃光燈。」他對著其中一位掛著霹靂腰包的女觀光客氣地說。
「他說的是啥?」腰包女轉身問旁邊的夥伴。
「我也聽不懂英文啊!」同行夥伴聳聳肩,接著大聲問他:「你會說普通話嗎?」
他微微紅著臉,用生硬的腔調回答:「我只會一點點中文……」
「奇怪,明明老中臉卻不會說中文……」「這就是人家講的ABC吧?」東方團的遊客小聲嘀咕著離開後,還回過頭來上下打量著站在原地的他。
他望著畫裡的斑馬,黑白的條紋,在異國的背景前顯得如此不協調。憂傷的眼神,像是在問:「這是哪裡?」
他突然覺得,自己也失去了保護色,光裸地站在東方與西方的邊界線上。啞口無言,不知該轉向何處。
刊登於2018年5月11日北美世界日報副刊

由画到人,又由人入画,人画交融,精彩!没有从属感的“边缘人”的可怜处境。