因為上回那篇「黎巴嫩的春露」,讓我想起來不久前才嘗過一道與花有關的佳餚,就當「出清存貨」,與大家分享一下吧!

上回二舅從外州來洛杉磯,大夥出去吃館子。席上有一道甜品「桂花酒釀湯圓」。一大盆端上來,只見滿滿的浮著一層白玉似的小湯圓,還灑上了大把的桂花,果然香氣撲鼻。





本來以為這是無餡的小湯圓,想不到一口咬下汨汨流出了甜甜的芝麻餡豆沙──這麼小顆的湯圓填入了如此飽滿的芝麻豆沙餡,吃在嘴裡有一種「賺到了」的驚喜。





那晚天氣微涼,一碗熱呼呼的酒釀湯圓下肚真是熨暖了胃也飽足了心。阿米兒那晚的表現不錯;除了「堅持戴墨鏡」這奇怪的舉動外,從頭到尾都很規矩──看這小子戴著墨鏡又剛好上了這道湯圓,讓我想到了「瞎子吃湯圓──心裡有數」這句歇後語!






除了冬至要吃湯圓,元宵節也是要吃的──其實來美國久了,常會忘了一些故鄉的農曆節期;往往還是到華人超市購物時看到那些應景的粽子啦、月餅啦才會驚覺:「啊!端午節/中秋節要到了!」可是唯獨元宵節,是怎麼也不會忘記的:因為那天是媽媽的生日。

媽 媽一向是過農曆生日的──元宵節嘛,熱鬧又好記,還是「普天同慶」哩!那時候的元宵節是不放假的,可到了晚上小朋友還是會群起出動提燈籠。我們笑說大街小 巷都在提燈舉火把的替媽媽慶生,比在蛋糕上點蠟燭還亮!說到燈籠,我還記得自己頭一回出去「提燈籠」──是拖著一隻有輪子的紙糊鴨子上街。我興沖沖的跟著 大人出門,很得意自己的燈籠跟人家的不一樣!結果走到一半,大概是有小石子還是路面不平,鴨子給絆倒了,裡頭的蠟燭一歪,頓時成了「燒鴨子」!我一路哭哭 啼啼的回家:「下回再也不要『拖』燈籠了!」

來美國後在小學教書的頭一個中國新年,助教問我要怎麼介紹農曆年?就當我腦海裡在想著「紅 包、春聯、鞭炮......」這些應景勞作時,另一個老師問:「我們一向都是教小朋友做燈籠,你覺得如何?」老實說,我一時還有點聯想不起來;因為在我的 印象中,元宵節是過年的最後一天,提燈籠怎麼樣也不算是過年的「重頭戲」,論「人氣排名」,介紹守歲、圍爐、發紅包這些年俗還比較熱門呢!不曉得那些洋同 事怎麼把「過中國年要提燈籠」這個「風俗」概念化了,每到了農曆新年就教學生做燈籠慶祝中國年?

有趣的是,今年阿米兒班上的老師也在過農 曆年時教大家做燈籠。老師問我:「為什麼中國新年要提燈籠呢?」呃......這倒難到我了。老實說,我還真不曉得元宵節提燈的典故耶﹝總不能說是因為阿 米兒阿嬤的生日吧!﹞因為那天就我一個台灣來的東方媽媽,所以我就「有侍無恐」的隨口胡謅:「因為燈籠代表光明與希望。所以提燈籠可以帶來好運的一 年......」於是眾人點頭稱是,老師還說:「原來如此!我還以為是那頭稱做『年』的怪獸怕光哩!」﹝欸......是怕鞭炮聲啦!﹞





﹝呵呵,寫著寫著怎麼越扯越遠了?回到湯圓來!﹞

那 天吃到包餡的小湯圓,讓我想起教會裡很會搓湯圓的L媽媽;每到冬至時她都會親自做湯圓甜湯請大家吃。L媽媽是台灣的原住民阿嬤,普通話講得不太好﹝她比較 習慣講日語或是阿美族話﹞,平常話不多,總是默默的在廚房幫忙。L媽媽除了會搓湯圓,還很會做麻糬與草仔粿,不曉得為什麼她跟我特別投緣,每次帶這些點心 來教會時她都會偷偷多塞幾個給我:「回家當點心!」老爺與我的婚禮是在教會舉行,那時教會弟兄姐妹全體出動,大家全來幫忙張羅。婚禮當天一早L媽媽就煮了 一大鍋的湯圓甜湯,還加了好多紅棗與花生。她說:「新娘子要出嫁時要預備甜湯,早生貴子嘛!」大家都說在美國結婚還能吃到這麼傳統的點心真是周到──真是 謝謝L媽媽的心意,這項古早味習俗,讓每個吃到的人都甜在心裡。而我呢,也「不負所望」,生了個白胖的兒子啦!

今 天回媽媽家時在後院聞到一股淡淡的幽香,我深深的吸了一口氣:「好香啊,是桂花嗎?」爸爸說是橘子花。仔細一看,那棵前年種的橘子樹果真開滿了白色的小 花。想到那瓶黎巴嫩的橘花露──不曉得可不可以入湯?去大華買盒桂冠湯圓來煮,加點橘花露不就成了「橘花露湯圓」?現在台灣不是流行什麼花草茶做湯底的湯 圓嗎?嗯,再去採一把橘樹上的小白花灑在上頭,不曉得味道如何?

春天來了,百花盛開,詩人忙著作詩、畫家忙著作畫,要將花兒的美麗永遠留住。我呢?俗人一個,就忙著作實驗、忙著吃花喝湯囉!




文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 小恩 的頭像
小恩

大姐小恩的部落格

小恩 發表在 痞客邦 留言(18) 人氣(407)