那晚一家三口去教會參加特別聚會,正在開車的老爺突然說:「看!好大的月亮!」

真的耶!就在我們的正右前方,一輪又大又圓的月亮,像烤得酥黃的奶油脆餅,擺在黑色烤盤上,在夜空裡竟顯得如此讓人垂涎欲滴。

﹝呵呵,這就是詩人墨客與凡夫俗子的不同啊!文人雅士看到月亮不免吟誦頌讚一番,我這庸碌之輩就想到吃的──西方童話裡不也說,月亮就是塊好大的綠色乳酪嗎?我倒覺得我的酥餅比較寫實且可口哩!﹞

阿米兒好興奮,只見他目不轉睛的盯著與我們一路相隨的月亮。在他看來,月亮好像在跟他玩躲貓貓的遊戲;本來出現在右方,轉了個彎,不見了,啊!原來跑到左邊去了!一會兒月亮碰到了電線桿樓房,倏地一下隱去,沒多久又悄悄地現身。到了教會下車後,阿米兒蹦蹦跳跳地跟屋頂上的月亮揮手致意:「掰掰!See you later乖乖在外面等我喲!」呵呵,這樣聽來,月亮成了他馴養的寵物,得像狗狗一樣待著門外等著主人出來啦!

記得以前念研究所時,為了寫一篇與孩童行為認知相關的報告,我曾訪問了好幾個學齡前的孩子,以瞭解他們對一些大自然與生活事物的想法。記得我和一個四歲的小女孩聊到了月亮,小女孩對我說:「月亮老是跟著我呢!」我說那是為什麼呢?小女孩毫不遲疑的回答我:「因為她很喜歡我嘛!」

這讓我想到小時間唱的一首童謠:「月姐兒,真頑皮。我走到東、她跟到東;我走到西、她跟到西。我對她行個禮,請她下來同遊戲。她沒有說話只是笑嘻嘻。」這首童謠的意境,跟阿米兒和那個小女生的看法還真有異曲同工之妙呢!小朋友真是天真可愛,在他們來看,萬物皆有情,大自然的一草一木、宇宙裡的天象星宿都是可以做朋友的對象──他們將對生命的好奇與熱愛投射在這些無言無語的日月星宿、花草樹木上,

 雖是如此,「舉頭望明月,低頭思故鄉」、「但願人常久,千里共嬋娟」,月亮所引發的思鄉之情、或是對故人親友的緬懷,還是會在孩子的心裡發酵的。記得芸小的時候住在台中阿嬤家,一直到念幼稚園大班時才回台北與我們團圓。有一年也是中秋節吧,芸說她和阿公在院子裡看月亮。阿公指著天上的月亮告訴她:「住在台北的爸爸媽媽現在也在看同一個月亮唷!」台北,是多數遙遠的地方啊,遠到爸爸媽媽一年只有在寒暑假時才能來台中看我。這個月亮的光輝卻能照著我、也照著遠在台北的爸爸媽媽,真是奇妙哇!芸說那時她的心裡真覺得月亮好神奇唷!

當我後來聽到芸的這段童年往事時,我的心裡有一種微微的惆悵。其實芸住在台中的日子不算長,我們姐妹還是共同擁有好一段美好的童年回憶;尤其是在台北過中秋節,爸爸都會在陽台烤肉,長大後我們更是對這一年一次的烤肉大典津津樂道、回味不已;其他還有端午節啦、聖誕節啦、農曆新年啦……這些大小節慶我們三姐妹都是一塊熱熱鬧鬧地度過。只是,想到在最初的兩三年裡,我們的中秋節是抬頭看著同一個月亮、在兩個不同的地方度過的,就有一種莫名的惋惜──童年的記憶像撲滿,是要日積月累、一點一滴才能儲蓄夠一筆豐厚的資本、供我們日後揮霍回味。想到我們曾錯失那幾年的團圓,雖然不至於「動搖國本」,但還是或多或少有點浪費可惜了的心疼啊!

聚會結束後,我們走到停車場,那枚月亮還是高高的掛在天上。美國的月亮到底大不大呢?記得剛來美國時,香蕉阿公有一回在飯後帶我們出去散步。那時也是九月,一輪大得像卡車輪胎的月亮就在不遠的前方,好像再多跑幾步就可以摸到它似的。「外國的月亮真的比較圓哪!」我嘆道,而且還不是普通的大呢!後來學會了開車,有時在月圓的夜晚行駛於高速公路上,夜色沁涼如水,天空一點星光也沒有,就只有一輪大得不成比例的月亮,我真覺得自己只要再踩一下油門,就可以駛進月亮裡,駛進那神秘未知的另一個空間裡......

中秋節快到了,儘管今年經濟不景氣,在附近的華人市場裡,還是可以看到成堆的當地自製與國外進口的月餅禮盒。不少顧客去買菜時,購物車裡也放了一盒包裝精美的月餅。記得去年中秋節,老爺帶了兩盒月餅到公司請同事。那些洋同事對這些包著不同內餡的月餅讚不絕口,直說中國人的「月亮節」真棒,可以吃到這麼美味的甜點。還有一個同事賣弄他的「中國節慶典故通」,說他知道這個月亮節就是要記念那個「愛國的詩人」,因為他「掉到河裡死了,所以百姓把好吃的甜點扔到河裡免得鯊魚吃他的屍體!」另一個同事說不是不是,那是一個「愛喝酒的天才詩人,為了撈月亮才掉進河裡的!」

就當老爺哭笑不得,額上出現三條線時,另一位同事很權威的說:「你們都說錯了!最早的月餅是用來傳信息的!」﹝老爺暗自嘆了一口氣:總算有人知道「殺韃子吃月餅」的典故了嗎?﹞這位同事滿嘴月餅的說:「因為有個牛仔愛上了一個美麗的仙女,他們把情書包在甜點裡,請兔子當信差來互通有無!」

老爺聽了差點沒把嘴裡的月餅噴出來:原來在這些老外眼裡,中秋節還有這麼多版本的故事啊!不但屈原跟李白都有份,就連牛郎織女都扯在裡面了!還有,搗藥的玉兔也成了信差,幫小倆口送情書去啦!

 我聽了捧腹大笑,誰叫我們中國文化博大精深,擁有千百年說不完的傳奇逸事?難怪老美會把這些五花八門的民間故事給搞混 了!看來,中秋節的傳說不但「國際化」了﹝牛郎織女是東方版的羅密歐與茱麗葉?﹞,連帶地把其他傳統的節慶也一併深植在老外的心裡了。一盒月餅可以吃出這 麼多笑話來,也算是物超所值了啦!

嗯,今年去買月餅讓老爺帶去請同事時,得提醒老爺,在分食月餅前,得來個「有獎徵答」,猜對中秋節典故的人才可以吃月餅唷!呵呵 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 小恩 的頭像
小恩

大姐小恩的部落格

小恩 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣(2,642)